Kultūras notikumus šajā nedēļā pārrunā Ingvilda Strautmane un Zigfrīds Muktupāvels, atgādinot, viņuprāt, interesantākās šīs nedēļas Kultūras Rondo sarunas un iepazīstinot ar spilgtākajām kultūras norisēm nākamajā nedēļā. 

Dzejnieks un atdzejotājs Guntars Godiņš turpina lielu darbu - tulko igauņu eposu “Kalevdēls”. “Daudz darba ar igauņu folkloristiem un zinātniekiem, reizēm nākas skatīties neiedomājamākos rakstus par igauņu valodu, jo daudz izdomātu vārdu," tā savu darbu pie tulkojuma sarunā Kultūras Rondo raksturo Guntars Godiņš. "Tās ir arī etnogrāfijas un apģērba studijas, kur lika saktas, ko sakta nozīmēja mitoloģiskā ziņā un arī praktiski. Smags darbs, domāju, ārprāts, ko es esmu uzņēmies!”

Šis gads Starptautiskajā Londonas grāmatu tirgū Latvijai ir īpašs ar to, ka tirgus pēdējā dienā, 16. martā, Polija nodeva Latvijai, Lietuvai un Igaunijai goda viesu titulu, ko svinīgā ceremonijā pieņems visu Baltijas valstu vēstnieki.

Jaunākais lietuviešu dramaturga Marjus Ivaškēviča darbs Latvijas teātros ir Kirila Serebreņņikova režijā tapusī „Tuvā pilsēta” Nacionālajā teātrī. Lai redzētu šo izrādi, dramaturgs bija ieradies Rīgā. Sarunā Kultūras Rondo Ivaškevičs atklāj, ka šobrīd nefilmē, jo tas prasa pārāk daudz laika. "Teātris ir pati piemērotākā vieta un instruments, ja vēlos ātri reaģēt uz to, kas notiek pasaulē," vērtē Ivaškevičs.