Turpinām iepazīt  LaLiGaBas jeb Latvijas Literatūras gada balvas  pretendentus.  Kuri rakstnieki, dzejnieki un tulkotāji iegūs Latvijas literatūras gada balvu, to uzzināsim jau 21. aprīlī.  Bet šodien „Kultūras rondo” ieskatīsimies sadaļā „Labākais ārvalstu literatūras tulkojums”.  Šogad literatūras profesionāļi balvai pieteikuši piecus savus kolēģu darbus.

Kategorijā "Labākais ārvalstu literatūras tulkojums" nominētas piecas grāmatas – Antonijas Mihaēlisas grāmata "Pasaku stāstnieks" Ingas Karlsbergas tulkojumā (apgāds "Jānis Roze"), Jāna Unduska grāmata "Gaidot vārdus" un Mēlisa Frīdentāla grāmata "Bites" Maimas Grīnbergas tulkojumā (apgāds "Mansards"), Boženas Ņemcovas grāmata "Vecmāmiņa" Halinas Lapiņas tulkojumā (apgāds "Pētergailis") un Džonatana Litela grāmata "Labvēlīgās" Dena Dimiņa tulkojumā (apgāds "Jānis Roze").

Laligabas jeb Latvijas Literatūras gada balvas ieguvējus – rakstniekus, dzejniekus un tulkotājus uzzināsim jau šo ceturtdien.