Tikai stunda un desmit minūtes, piecpadsmit dziesmas un Austras Skujiņas vēstules - "Meitene kafejnīcā" ir ļoti koncentrēta un arī skatītāju pieprasīta izrāde, kas savu pirmizrādi Mihaila Čehova Rīgas Krievu teātrī piedzīvoja pagājušās sezonas noslēgumā. Jau 25. augustā izrādes ieraksts būs pieejams DVD formātā.

Kultūras Rondo studijā par izrādi pārrunājam ar mūzikas žurnālisti un atdzejotāju Olgu Pētersoni, aktrisi Janu Herbstu un koncertuzveduma libreta autori Linu Ovčiņņikovu, kuru sadarbībā tapusi Raimonda Paula muzikālā fantāzija „Meitene kafejnīcā” ar Austras Skujiņas dzeju.

Aktrise Jana Herbsta uzvedumā lasa Austras Skujiņas vēstuļu fragmentus, bet Veronika Plotņikova izdzied Raimonda Paula dziesmas ar Austras Skujiņas vārdiem.

„Veronika vairāk iemieso Austras dvēseli, kas ir maigums un trauslums, dvēseles kliedziens, es vairāk iemiesoju to tēlu, ko viņa cenšas iznest sabiedrībā, sēžot kafejnīcā, skaisti smēķējot un dzerot kafiju un vīnu. Kas notiek dvēselē, tas vairāk Veronikas atbildība,” uzskata Jana Herbsta.

„Piedāvājums bija ļoti negaidīts,” atklāj Olga Pētersone. „Pieredze veidot tulkojumus, kad jāseko mūzikai, melodijai un ritmam, ir interesanta, un tas bieži negadās. Tā ir augstas klases dzeja, tāpēc piekritu. Jau varēja iedomāties, kurš dziedās šīs dziesmas – Veronika Plotņikova, viņas balss skanēja ausīs. Paula mūzika, Skujiņas dzeja un Veronikas balss man bija viens vienots un tāpēc man bija viegli strādāt.”

Lina Ovčiņņikova min, ka viņas uzdevums bija sasaistīt dziesmas. Lasot par Austru Skujiņu viņai radusies ideja par pasaku, „jo viņa bija meitene, kas ilgi ticēja pasakām un arī rakstīja pasakas. Radās ideja, ka Austra it kā sacerētu savu dzīvi kā pasaku”. Lina Ovčiņņikova atzīst, ka izrādē nestāsta Austras Skujiņas biogrāfiju, „varbūt cenšamies parādīt, kā viņa varētu uztvert pasauli un sevi, kā viņa sacerēja, ko juta, kāpēc dzīvoja tā, kā dzīvoja. Tas ir ļoti subjektīvi. Tā ir pasaka par Austru. Visa šī izrāde ir pasaka par Austru".