Pavisam drīz, 10.septembrī, Latvijas Nacionālajā bibliotēkā tiks atklāta Ziemeļvalstu literatūrai veltīta bērnu grāmatu izstāde „Grāmatu plūdi”. Izstādē būs apskatāmas Ziemeļvalstu grāmatas – gan tulkotās, gan oriģinālvalodās, tai skaitā Ziemeļvalstu literatūras balvas iepriekšējo gadu nominanti. Taču galvenais, ejot cauri izstādei, iespēja piedalīties dažādās aktivitātēs.

Bērnu Literatūras centra vadītāja Silvija Tretjakova izrāda izstādi, kas iekārtota kā labirints, un atrodas Nacionālās bibliotēkas septītajā stāvā, līdzās Bērnu literatūras centram. Bērni tajā ieradīsies un apskati sāks, iznākot no lifta. Un tad viņiem pirmais uzdevums ir nomazgāt rokas, bet tualetā viņus sagaidīs Briesmonītis no grāmatas „Briesmonītis teica Nē!”.

Grāmata „Briesmonītis teica Nē!” ir iznākusi latviešu valodā Dena Dimiņa tulkojumā un to kopīgi izgudroja trīs autori no Islandes, Fēru salām un Zviedrijas. Galvenais varonis ir liels, melns briesmonis, tagad tāds spoguļojas un noraugās uz ienācēju, kas pie izlietnes mazgās rokas.

Tad mazais apmeklētājs varēs uzbūvēt pilsētu un māju pilsētā, izlīst cauri vulkānam, lai iejustos Ziemeļvalstu atmosfērā. Izstādē klātesoša ir Skandināvu mitoloģija, bet īpaši krāsaina un tēliem bagāti veidota kāda izstādes siena.

Nākamajā stacijā mammas un tēti var lasīt priekšā tulkotās Ziemeļvalstu grāmatas, te to ir bagātīgs klāsts. Tepat arī zviln Midgardas čūska un, kā uzsver Silvija Tretjakova, tas mums ir mazāk zināms mitoloģijas tēls.

Izstādes noslēdzošajā daļā iespēja uzrakstīt dzejoli, arī to ilustrēt vai tikai uzzīmēt un iemest pastkastē, trīs reizes mēnesī pastu tukšos un sūtīs balvas uz norādītajām adresēm.

Izstādes ideja radusies Islandē, tās autore ir rakstniece un ilustratore Kristīne Ragna Gunarsdotira, bet izstādes dizaina adaptācija ir Tatjanas Raičiņecas ziņā. Bērnu literatūras centrā ir izveidots vikingu kuģis, kurā iesēžoties jāveic nopietnāks uzdevums - uzrakstīt piedzīvojumu, ko gribētu pieredzēt.

Izstādes „Grāmatu plūdi” ir iecerēta Ziemeļu ministru padomes balvas bērnu literatūrā autoru popularizēšanai, no Rīgas tā tālāk ceļos uz Lietuvu un Igauniju. Latvisko vidi nomainīs mūsu kaimiņvalstu akcenti.