Bērnu grāmatu ieteicējs. 56.epizode. Šodien Burtu Burvja īrnieki lasīs latviešu autora Jura Zvirgzdiņa mīlīgo grāmatiņu "Tobiass un neparastais ciemiņš", kā arī japāņu rakstnieces Keiko Osanai un mākslinieces Keiko Nakajamas skaisto kopdarbu "Sakura Rīgā". Burtu Burvis ieteiks bērniem īsto grāmatu un pieburs lasītprieku!

Tobiass un neparastais ciemiņš

PRINCESE: Beidzot ziema bija aizgājusi, cerams tālu, tālu. Tomēr siltais laiks, ko sauc par pavasari, vēl nebija atnācis. Varbūt ceļā nomaldījies, - domāja Tobiass, skatoties ārā pa logu. Koku lapas, kurām jau sen vajadzēja būt izplaukušām, izplaukušas nebija. Tulpes mājas priekšā neatvēra pumpurus! Putni, kas tomēr bija atlidojuši no siltajām zemēm, sēdēja koku zaros, kā šķita Tobiasam, ļoti domīgi. Varbūt arī viņi bija norūpējušies par to, ka tas pavasaris var vispār neatnākt?

VOLDIS: Laika ziņas, ko Tobiass klausījās ļoti uzmanīgi, arī nebija iepriecinošas: naktī auksts, dienā – ne pārāk silts, turklāt – vietām līs!

ZIRNEKLIS: -Labi, - domāja Tobiass, - ka vismaz istabā nelīst! Vienīgais, kas iepriecināja Tobiasu, bija virtuvē zaļojošais sīpols, ko viņš bija iestādījis ūdens glāzē. Tas drosmīgi slēja pret griestiem savus zaļos lokus.

 

Sakura Rīgā

ZIRNEKLIS: „Ja es nebūtu ieradusies Latvijā”

VOLDIS: „Ja es nebūtu iepazinusi Rīgu,”

PRINCESE: „Ja es nebūtu satikusi bērnu grāmatu autoru Juri Zvirgzdiņu un viņa rotaļu lācīti Tobiasu”,

ZIRNEKLIS: „Ja es nebūtu ieguvusi tik daudz brīnišķīgu latviešu draugu,”

PRINCESE: „Es nekad nebūtu uzrakstījusi grāmatu, un šī grāmata nekad nebūtu ieraudzījusi dienasgaismu.”

VOLDIS: „Domājot par nākotni, es vēlējos japāņu bērnus iepazīstināt ar šo tik pievilcīgo pilsētu un latviešu bērniem darīt zināmu kaut ko par Japānu. Mana vēlme auga lielāka un lielāka, un es sāku rakstīt šo stāstu. Tas patiešām notiek pirmo reizi manā mūžā.”