Godinot ukraiņu tautas dzejnieku Tarasu Ševčenko dzimšanas dienā, Latvijas Radio skan viņa slavenais dzejolis "Novēlējums". Pirms tam – ieskats dzejnieka dzīves gājumā.

Trešdien, 9. martā, ir Ukrainas tautas dzejnieka Tarasa Ševčenko dzimšanas diena. Izrādot solidaritāti ukraiņu tautai šajā grūtajā laikā, visi Latvijas Radio kanāli 9. martā ēterā atskaņos Ševčenko slaveno dzejoli "Novēlējums" (ukraiņu valodā – „Заповіт”, krievu valodā – „Завещание”).

Tarass Ševčenko (1814-1861) bija dzejnieks, gleznotājs un publicists. Viņu lielā mērā uzskata par modernās ukraiņu valodas pamatlicēju. Par godu viņa dzimšanas dienai ukraiņu kopiena  aizvien katru gadu rīko dažādus pasākumus. Arī Rīgā, Kronvalda parkā, godinot izcilo dzejnieku, atrodas piemineklis.

Par godu slavenā dzejnieka dzimšanas dienai un izrādot solidaritāti Ukrainai, Latvijas Radio atskaņos Ševčenko slaveno dzejoli "Novēlējums". Tas ar “Radioteātra” atbalstu izskanēs trīs valodās – latviešu, krievu un ukraiņu. Latviešu valodā to ierunājis aktieris Gundars Grasbergs, savukārt atdzejojuma autors ir pazīstamais dzejnieks Knuts Skujenieks. Krievu valodā dzejoli lasīs Rīgas Krievu teātra aktieris Anatolijs Fečins, savukārt ukraiņu valodā – Kijevas teātra aktrise Laura Vilcāne, kas Latvijā bēgļu gaitās ieradusies trešajā Ukrainas-Krievijas kara dienā.

Tarass Ševčenko "Novēlējums"

Kad es miršu, lieciet mani

Kapu kalnā dusēt,

Pašā vidū plašai stepei,

Manā dzimtā pusē.

Tā, lai tālu druvas platās

Un Dņepru, un kraujas

Varu redzēt, varu dzirdēt,

Kā viļņi tur graujas.

Kad no Ukrainas tie nesīs

Zilās jūras klajā

Ienaidnieka asins straumes,

Visu brīdī tajā:

Druvas, laukus, pametīšu,

Došos pats pie Dieva

Pateikties… bet līdz tam brīdim

Nepazīstu Dieva.

Apglabājiet, sacelieties,

Važas zemē miniet,

Ienaidnieka asinīm jūs

Brīvi apslaciniet.

Mani savā lielā saimē,

Saimē brīvā, jaunā,

Neaizmirstiet, atcerieties,

Pieminiet bez ļauna.

Atdzejojis Knuts Skujenieks