4. aprīlī nosaukti Latvijas Literatūras gada balvas (LALIGABA) nominanti un speciālbalvas ieguvēja. Mūža balvu par nozīmīgu ieguldījumu Latvijas literatūrā ekspertu komisija nolēmusi piešķirt tulkotājai Elgai Saksei.

Aizvadītā gada aktualitātes literatūrā pārrunājam ar LALIGABA ekspertu komisijas pārstāvēm - tās priekšsēdētāju Ingmāru Balodi un kultūras žurnālisti Andu Buševicu.

Jau vēstīts, ka šogad Latvijas Literatūras gada balvu klāsts papildināts ar nomināciju "Spilgtākais darbs literatūrzinātnē", savukārt tulkojumu nominācijā balvas tiks piešķirtas dzejas un prozas tulkojumiem atsevišķi.

Labākais prozas autordarbs

  • Dace Vīgante "Romantiķis", Zvaigzne ABC 
  • Jānis Joņevs "Decembris", Ascendum
  • Kristīne Ilziņa "Es neliecināšu pret jums", Zvaigzne ABC
  • Osvalds Zebris "Mežakaija", Dienas Grāmata 

Labākais dzejas autordarbs

  • Andra Manfelde "Poēma ar mammu", Dienas Grāmata
  • Artis Ostups "Variācijas par mēness tēmu", Neputns
  • Gaiķu Māris "Traka lapsa pār ceļu", Valters Dakša
  • Ivars Šteinbergs "Jaunība", Neputns
  • Ronalds Briedis "Nulles summa", Neputns

Labākais literatūras autordarbs bērniem

  • Elizabete Lukšo-Ražinska, Ieva Melgalve "Emī un Rū. Draudzības kods", Ausma Media
  • Kristīne Ulberga "Kas mammai somā?", Zvaigzne ABC
  • Marts Pujāts "Zenīts" ("Liels un mazs")
  • Viesturs Ķerus "Korras pasaules" ("Liels un mazs")
  • Žebers "Ejas un asakas" ("Liels un mazs")

Labākais dzejas tulkojums latviešu valodā

  • Julians Tuvims "Pans Trallalnieks", atdzejojis Māris Salējs ("Liels un mazs")
  • Pauls Cēlans "Melnās pārslas", atdzejojusi Jana Vērdiņa ("Neputns")
  • Tomass Stērnss Eliots "Dzejas izlase", atdzejojuši Ieva Lešinska, Kārlis Vērdiņš ("Neputns")

Labākais prozas tulkojums latviešu valodā

  • Donalds Kajoks "Ezers un citas to pavadošās personas", tulkojusi Dace Meiere (Latvijas Rakstnieku savienība)
  • Jāns Kaplinskis "Ledus un Titāniks", tulkojusi Rūta Karma (Latvijas Rakstnieku savienība)
  • Jichoks Baševis Zingers "Šoša", tulkojušas Irēna Birzvalka, Māra Poļakova ("Dienas Grāmata")
  • Lēlo Tungala "Biedrs bērns", tulkojis Guntars Godiņš (Latvijas Rakstnieku savienība)
  • Penti Sārikoski "Ir vai nav. Eiropas mala. Bretaņas dienasgrāmata", tulkojusi Maima Grīnberga ("Neputns")

Spilgtākā debija

  • Ilmārs Zvirgzds "Reģistratūra" ("Zvaigzne ABC")
  • Marija Luīze Meļķe "Nerealizēto potenciālu klubs" ("Orbīta")
  • Māris Bišofs "Dom-raxti" ("Valters Dakša")
  • Toms Deimonds Barvidis "Zaļā Dzīle" ("Dienas Grāmata")

Spilgtākais darbs literatūrzinātnē

  • Anita Rožkalne "Brīvie vektori" ("Dienas Grāmata")
  • Arnis Koroševskis "Lielais noliedzējs" ("Dienas Grāmata")
  • Benedikts Kalnačs "Pavērsiens" (LU LFMI)
  • Ieva Struka "Par skaisto un aplamo dzīvi" ("Dienas Grāmata")

Ekspertu komisija lēmusi šogad piešķirt speciālbalvu Ievai Lešinskai par Eduarda Veidenbauma dzejas tulkojumu angļu valodā.

Par nozīmīgu ieguldījumu literatūrā Mūža balva piešķirta tulkotājai Elgai Saksei. Kopš 1965. gada viņa iztulkojusi vairāk nekā 60 ungāru autoru darbus.

LALIGABA ekspertu komisijā darbojās tulkotāja un dzejniekce Ingmāra Balode, kultūras žurnāliste Anda Buševica, dzejnieks un rakstnieks Andris Akmentiņš, tulkotājs Dens Dimiņš, rakstniece un publiciste Ilze Jansone, dzejniece un ilustratore Lote Vilma Vītiņa un literatūrzinātnieks Ojārs Lāms.