Sveiki, mani sauc Jana un man nepatīk gatavot. To saka mūsu šī vakara viešņa, izdodot savu jauno recepšu grāmatu. Jauna sieviete, kurai padodas būt labai sievai, mammai un kura daļu no savas enerģijas spēj atdot pasaulei, - influencere, grāmatu autore Jana Medova.

Jana Medova ir Latvijā pazīstama dzīves stila blogere un trīs mazu bērnu mamma ar pilna laika mājas soli un ideju, kā arī lielu dzīves plānu pilnu galvu. Janai ir sava formula, kā ātri un no vienkāršiem produktiem uzburt gardus ēdienus, un šajā dzīves garšu jūklī būt laimīgai. Mums un jums par laimi, viņa ar to arī dalās. Tikai pirms pāris dienām iznāca Janas grāmata „Mīlestība virtuvē”. Grāmata izdota divās valodās - latviešu un krievu, jo gan Janas pamata auditorija, kas ir krievu valodā runājošie, gan latvieši ir pelnījuši šo nenogurstošo enerģiju savā ikdienas ēdienkartē.

Janas vecāki savulaik pārcēlušies uz Latviju no Tomskas. Jana atklāj, ka viņi vēlējušies dzīvot kādā mazākā pilsētā, kā arī vēlējušies, lai viņu bērni dzīvotu Eiropā, vairāk Rietumos. Viņi ieraudzījuši avīzē sludinājumu, ka kāds maina dzīvokli Rīgā pret dzīvokli Tomskā un izvēlējās aizbraukt.

Jana neslēpj, ka viņiem bijis grūti, bet abi ir ļoti uzņēmīgi, daudz strādāja un izveidoja arī savu pārtikas ražošanas uzņēmumu.

„Man viņi ir varoņi,” atzīst Jana. Bet viņa ir vienīgā no trim bērniem, kas nestrādā vecāku veidotajā uzņēmumā, jo pati vēlējās veidot ģimeni un bērnus.

„Bet visu laiku bija sajūta, ka man vajag kaut ko uzdāvināt pasaule. Kā izdarīja mani vecāki, kas izveidoja kaut ko lielu un viņi dod darbu cilvēkiem, labus produktus. Man arī visu laiku gribējās kaut ko iedot, tāpēc mana grāmata ir tas, ko es dodu cilvēkiem, lai palīdzētu,” atzīst Jana.

Par savu ģimeni runājot, Jana atzīst, ka tā ir daudznacionāla, viņas senčos ir ukraiņi, tatāri, kaukāzieši, ebreji, arī viņas vīrs ir ebrejs. 

„Tāpēc ir uguns mūsu mājās,” atzīst Jana un stāsta, ka arī svin dažādu tautu svētkus, piemēram, ebreju svētkus hanuka.

Jana atklāj, ka pēdējo divu gadu mērķis viņai bijis labāk apgūt latviešu valodu, jo mācījusies skolā ar krievu mācību valodu. Lai arī universitātē mācības bija latviešu valodā, tam sekoja trīs dekrēta atvaļinājumi, kuru laikā latviski runāt nācies mazāk.

"Visus bērnus no pusotra gada vecuma mēs laižam latviešu bērnudārzā ,un viņi tagad savā starpā mājās runā latviešu valodā reizēm, un tas ir forši. Mums arī ir vakari, kad sēžam pie galda un runājam ar bērniem latviski, lai atbalstītu," stāsta Jana un atklāj, ka bērni mācīsies ebreju skolā ar latviešu valodas plūsmu.