29.jūnijs
Pārlasu Jaunsudrabiņa „Neskaties saulē”. „… nodzīvot vēl veselu vasaru kā uzlaiduma tiesu manam mūžam.”
Te ir tā tīrā valoda! Bez svešvārdiem. Mēs šodien gan jau teiktu „nodzīvot vēl veselu vasaru virs normas” vai kaut ko tamlīdzīgu.
19.jūlijs
Izdomāju aforismu angļu valodā: „Nonsense – it is consense.” Vai latviski: „Muļķība vieno”.
24.jūlijs
Jumavas dāvinātajās grāmatās daudz dāmu romānu. Taču aiz cieņas pārlapoju. Piemēram Džeinas Ostinas „Notangeras abatija” ir tikai divi asprātīgi teicieni:
Ketrīna: „Es neprotu runāt tik smalki, ka nevarētu saprast, ko es saku.”
un
Misters Tīlavijs Ketrīnai: „Nekas tik ļoti neveicina draudzību kā apcelšanās.”
Bet vispār šis romāns jāuzdāvina kādām augošām lēdijām: mācībām un iejūsmībai.
Ieteikt
Latvijas Radio aicina izteikt savu viedokli par raidījumā dzirdēto un atbalsta diskusijas klausītāju starpā, tomēr patur tiesības dzēst komentārus, kas pārkāpj cieņpilnas attieksmes un ētiskas rīcības robežas.
Pievienot komentāru
Pievienot atbildi
Lai komentētu, ienāc arī ar savu draugiem.lv, Facebook vai X profilu!
Draugiem.lv Facebook X