Londonas izdevniecībā „Francis Boutle Publishers” iznākušais bilingvālais dzejas kopkrājums "Pēdējais modeļs/The Last Model" blakus nostāda latgaliešu un angļu valodas.
Grāmatā iekļauti dzejnieku Ligijas Purinašas, Raibī (Oskara Orlova) un Ingridas Tāraudas darbi, kurus angliski atdzejojis Džeids Vils. Šajā antoloģijā pārstāvētas gan dzeldīga humora, mūsdienu fenomenus raksturojot, gan klusas rezignācijas, meklējot acij un prātam apslēpto.
Ieteikt
Latvijas Radio aicina izteikt savu viedokli par raidījumā dzirdēto un atbalsta diskusijas klausītāju starpā, tomēr patur tiesības dzēst komentārus, kas pārkāpj cieņpilnas attieksmes un ētiskas rīcības robežas.
Komentāri (3)
Es ari nu Rēzeknis nūvoda, i nu Drycanim, kai Raibīs, mēs te vysi ap i nu Rēzeknis.
Super raidījums.
Valsts valodas likuma 3. panta 4. punkts nasaka, ka "Valsts nodrošina latgaliešu rakstu valodas kā vēsturiska latviešu valodas paveida saglabāšanu, aizsardzību un attīstību" - https://likumi.lv/ta/id/14740-valsts-valodas- likums.
Savukārt, Nacionālās enciklopēdijas šķirslī atradīsiet plāšāku skaidrojumu par latgaliešu valodu - https://enciklopedija.lv/skirklis/21191-latga lie%C5%A1u-rakstu-valoda.
Atgādināšu, ka vēsturiski līdz 1918. gadam latviešu un latgaliešu apdzīvotās zemes gājušas atšķirīgu attīstības.
Pievienot komentāru
Pievienot atbildi
Lai komentētu, ienāc arī ar savu draugiem.lv, Facebook vai X profilu!
Draugiem.lv Facebook X