„Nolādētie toskānieši” – tā droši vien drīkst rakstīt tikai savējais. Kurcio Malaparte - eseju grāmatā „Nolādētie toskānieši”. No itāļu valodas tulkojusi Dace Meiere, viņa to nosauc par mīlestības grāmatu, kurā autors atzīstas mīlestībā savai zemei un cilvēkiem, neizslēdzot arī ironiju un pašironiju. Viņa uz Toskānu brauca jau tad, kad tulkojums bija pabeigts. Uz Toskānu gribas tulkotājai Dacei Meierei , un droši vien arī Gundaram Āboliņam, jo tur gaiss smaržo un vējš ir īpašs. Kurcio Malapartes eseju grāmatu izdevis „Neputns”. Toskānas pagātnes sejās mums iespēja ielūkoties, pateicoties Alinari arhīva fotoattēliem.
Ieteikt
Latvijas Radio aicina izteikt savu viedokli par raidījumā dzirdēto un atbalsta diskusijas klausītāju starpā, tomēr patur tiesības dzēst komentārus, kas pārkāpj cieņpilnas attieksmes un ētiskas rīcības robežas.
Pievienot komentāru
Pievienot atbildi
Lai komentētu, ienāc arī ar savu draugiem.lv, Facebook vai X profilu!
Draugiem.lv Facebook X