Ventspils Starptautiskajā rakstnieku un tulkotāju mājā šobrīd radoši strādā ukraiņu izcelsmes rakstniece no Austrālijas Tatjana Bonča-Osmalovska, kura dzimusi Krimā. Austrālijā viņa dzīvo divdesmit gadus, bet līdz šim jau vairākas reizes ciemojusies Ventspilī šogad kara fonā. Austrālijā viņa katru nedēļu turpina doties uz centrālo laukumu vai Krievijas konsulātu kopā ar domu biedriem, tur paužot nosodījumu karam Ukrainā. Rakstniece īpaši uzsver propagandas šausminošo spēku, kas spēj ietekmēt cilvēku prātus ne tikai pašā Krievijā, bet mulsina arī cilvēkus tālajā Austrālijā.

Rakstnieku un tulkotāju mājā mani sagaida tās vadītāja Andra Konste. Viņa atklāj, ka radoši ļaudis no Ukrainas braukuši arī agrāk, taču pagājušā gada februāris pārvērta daudzu dzīves, arī rakstnieku mājā.

Kamēr vien pasaulē ir cikādes un olīvas, šo dzejas rindu, ko radījis krievu izcelsmes pasaules slavenais rakstnieks Vladimirs Nabokovs, kurš lielāko dzīves daļu nodzīvoja emigrācijā, kā savas grāmatas virsrakstu, kas izdota Kijivā par senās Krimas vēsturi pirms divtūkstoš gadiem, izmantojusi autore no Austrālijas Tatjana Bonča-Osmalovska, kura dzimusi Krimā, dzīvojusi Krievijā, pārcēlusies uz dzīvi Austrālijā un šobrīd Ventspilī raksta dzeju, arī par kara skaudro realitāti. Sarunā, kurā viņa piemin vēstures atkārtošanos un cilvēces nespēju mācīties no pagātnes, rakstniece uzsver propagandas graujošo spēku. Cilvēki ir kļuvusi par rotaļlietām vadošā režīma rokās. Krimā viņa nav bijusi no 2013. gada.

Tagad visa ierastā kārtība ir sagrauta, tiek pārtrauktas attiecības ar vienaudžiem, kuri, šķiet it kā gudri un izglītoti cilvēki, bet tic propagandai, saka rakstniece. Viņa pauž savu redzējumu par to, kā Krievijā tiek veidota cilvēku doma, kā cilvēki tiek ietekmēti un burtiski zombēti.

Ventspils rakstnieku un tulkotāju mājā šobrīd var izlasīt vairākas autores grāmatas. Mājas vadītāja Andra Konste stāsta, ka kara sākumā rakstījuši arī krievu rakstniekiem, kuri bijuši Ventspilī. Lielākā daļa nosodījuši karadarbību Ukrainā.

Andra Konste atklāja, ka martā ieradīsies divi cilvēki no Ukrainas, bet kopumā šogad plānots Ventspils starptautiskajā rakstnieku un tulkotāju mājā uzņemt vairāk nekā divdesmit ukraiņu rakstniekus. Tiek īstenota arī Ziemeļvalstu institūtu programma ukraiņu atbalstam. Jautājums, kādā valodā sarunāties, jo viņi nelabprāt runā krieviski.