Latvijā ir gana populāras dažādas no Indijas kultūras nākušas prakses, taču lielākoties tās pie mums atceļojušas pastarpinātā veidā kā komercprodukts, tāpēc ar pirmavotu tām ir ļoti attālināta saistība.

Lai dotu iespēju dziļāk saprast indiskās zinātnes, šobrīd starptautiska pētnieku grupa strādā pie grandioza un unikāla projekta. Tā ir pirmā sanskrita-angļu-latviešu tiešsaistes vārdnīca, kas skaidros triju jomu – jogas, ajūrvēdas un Indijas mūzikas – terminus. Projekta iniciators ir Latvijas Universitātes Starptautiskā Indijas studiju institūta vadītājs Valdis Pīrāgs un to izstrādā Latvijas pētnieku grupa sadarbībā ar kolēģiem no Indijas un Anglijas.

Projektu testa režīmā atklās šīs vasaras nogalē un sākotnēji tajā būs iekļauti aptuveni tūkstotis terminu skaidrojumu. Pēc tam vārdnīca tiks papildināta un pilnveidota. Šobrīd projekta īstenotājiem ir īpaši intensīvs darbs periods. 

Attēlā: Projekta prezentācijā Indijas mūziku atskaņo Balradžs Singhs (no kreisās tabla), vārdnīcas projekta koordinators Sergejs Ancupovs (sāroda) un Lila (tampūra).